2005: Juni Juli Augusti September Oktober November December
2006: Januari Februari Mars April Maj Juni Juli
Hela dagboken (lång!)
Av Hans Kunkell <http://www.hasseman.com>
Mer från Japan: Fotografier och filmer.

Japandagbok
februari 2006


 2006-02-02 >> Famires
se Efter skolan drog vi till en famires, dvs en familjerestaurang. Det finns väldigt många sådana kedjor; vi besökte Saizeriya som har en inriktning mot italiensk mat. Japan är inte så dyrt när det kommer till mat, eller, det behöver inte vara så dyrt. Jag åt majssoppa och sallad till förrätt, en god men lite för liten pizza och två glas rött för mindre än 900 yen, låt se, 7 gånger 9 är 63, så hela kalaset gick väl på knappt 60 spänn i runda slängar. Sen att jag och min kompis gick till Lotteria, en japansk hamburgerkedja, för att fylla ut magsäcken med en burgare borde jag egentligen inte nämna. Vi hade kanske inte behövt det men jag ville prova den "heljapanska" hamburgaren. Det var väl samma klass som McDonald's så från och med nu blir det nog inga fler hamburgare här...

2006-02-03 >> Setsubun
se Då har vi avtackat vintern för den här gången i Japan (lite tidigare än i Sverige, ha ha). I Japan görs det inte med farliga brasor utan soyabönor som man kastar (förhoppningsvis inte i ögat då det kan bli farligt också...). Innan det ska man dock äta sushi. Det är ingen vanlig sushi utan en super-sushi. Som bilden visar är det en lång norimaki, dvs hoprullad i sjögräs som väl är den vanligare varianten iallafall i Sverige!? Den innehöll dessutom alla möjliga saker som gurka, rom, andra grönsaker, odefinierat klägg, ägg (omelett) samt givetvis ris. Man ska inte bara äta den, som säkert skulle kunna bli minst 8 stycken skivade norimaki, utan också göra det sittandes i ett visst väderstreck. I år var det sydsydost. Hur eller vem som bestämmer riktningen är oklart. Det är iallafall av vikt för att kommande "år" (från och med imorgon) ska bli lyckligt.
Efter måltiden fick jag äran att bära djävulsmasken. Då går man utomhus där de övriga får kasta bönor på "djävuln" och tre gånger säga oni wa soto (djävulen ska vara ute). Vi avklarade det fort då den bistra vinden inte skulle kunna få fördärva oss vår hälsa. Innefrån huset kastade vi genom fönstret ut mer bönor och ropade till djävulen att han (hon?) ska lämna oss i fred. Sen kastar man bönor rakt upp i luften inomhus och då ropar man fuku wa uchi som betyder "lyckan ska vara inne". Det återstående momentet är att äta antal soyabönor som man är gammal.

2006-02-05 >> Ohinasama
se Flickornas dag var egentligen igår men idag satte vi iallafall opp ohinasama som kan ses på bilden. Denna tradition görs för att flickorna ska få vara friska och krya. Det fungerar ungefär som julkrubban; en himla massa figurer och detaljer som placeras för att under en månad visas upp. Ohinasama, som kommer från ordet hina (docka) inplacerat mellan artighetsupphöjande prefix och suffix, finns i flera varianter, antingen i ett plan för sådana som kanske bor i lägenhet med litet utrymme, fem plan för rikligt utrymme men allra bäst är det om det är i sju plan. Och då blir det fläskigt, säkert en två kvadratmeter tar konstruktionen upp. Högst upp sitter de med högst rang, sen följer musikanter, tjänare och krigare tillsammans med andra miniatyrer av koffertar, en oxdragen vagn och en kago (längst ner till vänster). Närbilder

2006-02-07 >> Husbygge ---- Building a House
se Hundra meter från mitt hus har det fram tills igår varit en grusplan som använts som bilparkering. Men igår hade de med linor märkt upp var ett framtida hus skall stå och innanför det fanns fyra nyplanterade träd placerade i en några kvadratmeter stor kvadrat. Detta ska ge lycka (eller kanske något annat positivt). Tyvärr var det mörkt och med min mobil hade det inte blivit så bra foton. Och idag var träden redan borta och istället stod män och förberedde grunden. Hur som helst är Japan ett märkligt land som än en gång visar att de både siktar framåt samt håller på traditioner.
en They are building a new house close to mine. For some reason like happiness or future safety they had yesterday planted 4 trees quadratically. This morning they were gone and the building work already started. Interesting with traditions...

2006-02-07 >> Snowroller
se Har precis kollat på Sällskapsresan II, Snowroller. Även fast jag sett den massor med gånger så upptäckte jag faktiskt något nytt den här gången. I slutet av filmen är det en japan i Ormträsk som står och tar kort på en försäljare av sameslöjd och säger: "Sugåcku kiree na tånakai nå tsunå. Kåre wa ikura desu ka?", alltså "Riktigt vackert renhorn. Hur mycket kostar det?". Tänk på det nästa gång ni ser mästerverket!

2006-02-12 >> Fujisan
se Tog bilen ut till staden Chiba för att besöka ett sento. På bilvägen längs kusten kunde vi i solnedgången se Fujisan, det välkända och heliga berget tillika en (för närvarande) sömnig vulkan. Rätt häftigt att se ljusen från Tokyo och bredvid det ett enormt berg ungefär som Lapporten fast inverterad. Det är rätt ovanligt att se Fujisan ca 10 mil bort från Tokyo då det kräver både fint väder och ingen smogg. Önskar jag hade haft med mig kameran...

2006-02-14 >> Barentainsu dee----Barentainsu dee
[Choklad] se Den som är lite klurig kan med hjälp av dagens datum och inläggets titel lista ut att det handlar om Alla hjärtans dag och att Barentainsu dee kommer från, som så ofta, engelskans Valentine's Day. Denna dag uppmärksammas väl över nästan hela jordklotet då handlarna kan kränga lite extra... I Japan, och Sydkorea och kanske fler länder, fungerar det dock lite annorlunda. På denna dag ger kvinnor fin choklad till männen som de beundrar eller, så klart, redan är bekant med (par- och vänförhållande). De senaste två tre veckorna har vid pendeltågsstationerna och i köpcentrum varit fullt med uppsatta stånd som sålt choklad, och det är ingen Euroshopper-choklad inte (ok, jag erkänner att jag aldrig ätit choklad från Euroshopper men jag har provat tonfisk på burk och jag föredrar utan fjäll!!). Männen ska iallafall inte göra något annat än att ta emot chokladen (och äta) och sedan vänta till exakt en månad framåt (14/3) då han på White Day har möjlighet att besvara med mashmallows, blommor eller något annat. Och då får han bara ge till de som han fått ifrån, alltså inte satsa på någon annan tjej.
Chokladen på bilden är från Naokos mamma och syster och flugsvampen kommer ända från OS-iga Turin. Men jag föråt mig lite på chokladen som låg framme på skolan så jag väntar nog till imorgon!
en If you think of today's date you can hopefully find out that the title of this post is "japanese" for Valentine's Day. In Japan it works a little bit different. The last couple of weeks shop owner's have been selling chocolate like I have never seen before. That's because today women are supposed to give it to the men they are either interested of or already know. Men do nothing except eating it. Our duty comes on the White Day which is on March 14th. On that day we are supposed to give something back to those we recieved chocolate from on this day. I haven't got anything from Naoko yet but the chocolate on the picture are from Naoko's mother and sister.

2006-02-15 >> Våren på G ---- Spring Time
se Aaaah, idag kändes det för första dagen som vår. Inget fågelkvitter men väl skön värme, ingen rå luft. Fast i morgon ska det bli kallare igen men det är väl under en övergångsperiod med ömsom varmt ömsom kallt. Ser fram emot våren då det helt klart är den bästa perioden i Japan!
en Today it was quite warm, the spring is on its way and is heartly welcomed by me! Tomorrow, though, cold again according to the forecast but the temperature will hopefully be stabilized soon. The spring is really the best season in Japan - not too hot and not too cold, just perfect!

2006-02-16 >> Paraply
se Idag regnade det. Och det kan vara farligt. Jag tänker inte främst på att den sura nederbörden skulle fräta sönder mitt hår utan på paraplyerna. Alla dessa paraplyer! Jag hade glömt mitt hemma och då lever ögonen farligt. Det är så mycket folk som trängs på trottoaren att man bör leva efter "anfall är bästa försvar" och själv ha ett stort och spetsigt. Enligt statistik som jag själv hittat på ökar antalet ögonskador vid regnväder med 400%. Det är ganska skrämmande!

2006-02-18 >> Japanska otursnummer ---- Bad luck numbers in Japan
se I väst är ju 13 ett otursnummer men då kristendomen inte är särskilt spridd i Japan är inte 13 så farligt här. Däremot ska man akta sig för 4 och 9. Jag vet inte om det är det här som är orsaken eller om det bara sammanfaller, men 4 på japanska heter shi och verbet dö heter shi-nu. Likheter? Likaså siffran 9 uttalas kyu eller ku och påminner om ku-rushimu som typ betyder ha smärta. Om stolsraderna 4 och 9 saknas på inrikes flyg eller tåg låter jag än så länge vara osagt.
en While number 13 is bad luck in the Western countries, 4 and 9 means bad luck in Japan. The reason is that 4 is pronounced shi which is very close to the verb "to die", shi-nu. Similarities with 9, kyuu or ku in Japanese, and the word for suffer, ku-rushimu. Wheather or not the rows 4 and 9 on domestic aircrafts and trains are missing is still under investigation.

2006-02-18 >> Zarigani----Zarigani
[bild: zarigani] se Efter de tragiska bortgångnarna av guldfiskarna Suzuki-san och Yamada-san har jag idag införskaffat två nya fiskar och två små, faktiskt mycket små, kräftor. För den språkintresserade kan jag förtälja att kräfta heter zarigani på japanska. Först fick de alla vara i samma akvarium men kräftorna hakade sig fast i fiskarnas stjärtfenor med klorna och en ilsken Naoko som följd så nu har de fått ett eget hem. De är väldigt lika varandra förutom på storleken. Den större har därför fått namnen Åå-chan (大ちゃん, den stora) och den lille Chichan (小ちゃん, den lille). Gulliga, eller hur!?
en Four new members has been added to our family. It is two goldfishes and two crayfishes or zarigani as it is called in Japanese. The fishes has not been named yet but our two zariganis are now called Oo-chan (the big one) and Chi-chan (the small one). The kanjis used are big (大) and small (小). They are both very small with a lenght of less than 4 cm. They are so cute, don't you think?

2006-02-18 >> Carl Larsson
se Kollade på TV när det helt plötsligt kom ett 30 minuter långt program om Carl Larsson! Förvisso totalt sett lite kortare för att kunna innehålla reklam men ändå. För övrigt är reklamen i japansk tv inte så lång. I Sverige hinner man ju med "2:an" på toaletten under reklamplatsen, det vill säga alldeles för lång paus. I Japan - reklam i max en minut och ändå inte särskilt oftare än TV4! I programmet framkom att Calle hade haft intresse av en japansk konstnär, främst vad gäller sättet att avbilda blommor (japanska körsbärsblommor och Calles rosor).

2006-02-19 >> Snöchock!
se I helgen avreste vi i samlad tropp, en grupp bestående av mig, Naoko, hennes mamma, Naokos systers man och systerson. Först in till Tokyos enorma järnvägsstation. Där hade vi möjlighet att ta kort tillsammans med tre sumobrottare som också var på resande fot. I Tokyo satte vi oss på "Shinkansen MAX"-tåget som skulle ta oss till Echigo-yuzawa som ligger i Niigata-distriktet. Resan tog bara cirka 90 minuter. Först åkte vi genom Tokyo som bara består av hus. Sen blev det lite landsbygd med många hus blandat med åkrar. Fast japanska åkrar är så små att vi i Sverige nog skulle kalla dem sommarstugans jordgubbsland. Men å andra sidan är ju säsongen längre och det sås och skördas flera gånger per år. Sen kom bergen och tunnlarna. Och så lite snö på åkrarna. Sen efter en lååång tunnel på kanske 10 minuter kom vi in i en helt annan värld: SNÖCHOCK skulle nog löpsedlarna ha skalderat. Meterhögt med snö. Jag har aldrig sett så mycket snö. Med buss åkte vi som i en labyrint med ett snötäcke högre än bussen till vårt hotell (typ som i slutet av filmen The Shining fast inte lika läskigt!). Vi ordnade så snabbt som möjligt med hyrandet av snowboard för vädret var bästa tänkbara - rena vårvädret. Själva åkandet i backen var förträffligt för det fanns gott om orörd snö bredvid pisten. Förstår inte varför inga åkte där utom jag. Sen att liftköerna lyste med sin frånvaro är helt otroligt i Japan. Japanska berg är väldigt olika våra svenska fjäll - de är spetsiga och skarpa så liftarna tog, iallafall på detta ställe, oss bara lite mer än halvvägs. Att en dag i backen sedan avslutades med en enorm viking (dvs smörgåsbord) bestående av sushi, tempura, sashimi, yakisoba, krabba, pasta, pizza. potatisrätter, stek, kaffe, tårta, frukt med mera. Ölen fick man dock betala extra för men det var värt att se ölupphällningsmaskinen. Barpersonalen placerade sejdeln i position och tryckte på en knapp. Tappningen påbörjades samtidigt som glaset vickades till en optimal vinkel av 45 grader. När det började bli fullt föll den tillbaka och ett lagom tjockt lager skum blev till. Kvällen avslutades med ett bad. En bassäng fanns utomhus och där satt man omringad av tre fyra meter höga väggar av snö. Det fanns också en bassäng med kinesiska örter som skulle göra kroppen gott! Efteråt satt det fint med provsmakning av några sorter av det lokala ölet. Somnade lätt!
Dag 2 fortsatte vi åkandet men förhållandena var inte riktigt lika goda. Nattens kyla åstadkom skare och på eftermiddagen började det tyvärr regna. Innan hemfärd tog vi ett bad och drack amazake som tydligen är Japans motsvarighet till vår glögg. Den var söt, innehöll lite alkohol, var varm och gjorde gott för kroppens välbefinnande.
Bilder från resan

2006-02-22 >> Koreansk bulgogi ---- Korean Bulgogi
se En koreansk kompis till mig ska denna vecka återvända till hemlandet och igår åt vi därför middag tillsammans. Självklart (?) blev det koreansk mat i Shin-Okubo (även vad jag kallar Korea Town) i form av Bulgogi. Det är fläskkotletter som grillas över en kolbädd på bordet och sedan klipps itu till småbitar. I handen rullas den in i ett salladsblad tillsammans med andra grönsaker och tillbehör av eget val. Väldigt gott och mättade. Känner fortfarande inte för att äta så här på morgonen dagen efter. På restaurangen fick vi lägga våra ytterkläder och väskor i stora sopsäckar. Först undrade jag vad det var för billig restaurang som inte har råd med garderob men jag förstod sen att det var för rökens skull. Fast lukten av grillat djur satt i min tröja, byxor och hår. Bara att hoppa i badet så fort jag kom hem!
en My friend is returning to Korea this week so yesterday we had a bye-bye-party. We went to a korean restaurant in Shin-Okubo and ate Bulgogi. It is meat which is barbequed on a coal grill right on the table. By putting it into a leaf of sallad together with some other vegetables of your own choice you form a ball which can be swallowed easily. First I wondered what kind of junky restaurant we went to because we didn't put our clothes in a wardrobe, but in plastic bags. But later I understood it was to care of the smell of our jackets. But still I was stinking of burned dead animal all the way home until I could take a bath!

2006-02-23 >> Absolut Icebar----Absolut Icebar
se Förra fredagen öppnade Absolut Icebar i Tokyo med is från Torne älv. Som jag har förstått så verkar den vara ungefär som den i Stockholm - man får varma kläder, 45 minuter och en drink. Fast det är lite dyrare här. Minst 3000 yen ska det kosta, dvs cirka 200 spänn, medan jag i Stockholm för ett och ett halvt år sedan bara betalade 120 kronor om jag minns rätt. Men det kanske är enorma elkostnader för kylningen i den kommande 40-gradiga japanska sommaren som kräver högre priser. Jag nöjer mig med mitt glas plommonvin som jag sitter och surplar på här hemma. Det har blivit min nya favoritdryck. Att slå i ett glas 10-procentigt med lite is lär man sig kanji hur lätt som helst.
en Last friday the Absolut Icebar Tokyo opened its doors. I haven't been there but I think it is almost the same as the one they have in Stockholm. You pay (at least) 3000 yen and you will get a poncho, a drink and 45 minutes. About one and a half year ago I visited the icebar in Stockholm and it costed just 2000 yen. But the huge refrigerator system required and the location in Roppongi might be the reason for a higher prize. I don't know if I will visit the icebar, I feel satisfied sitting by myself with my new favourite drink plum wine!

2006-02-26 >> Kamikaze
se Med två timmars pendling per dag kan jag nog till min fars glädje berätta att jag ökat min bokläsning enormt. Senast utlästa är Kamikaze - Japans självmordspiloter med ISBN 91-85377-29-5 och skriven av Albert Axell och Hideaki Kase. Intressant bok men rätt tragisk. Särskilt tagen blir man när man läser personliga brev och man verkligen kan sätta sig in i deras situation. De flesta män var ju i 20-årsåldern och många hade redan familj. Inte bara flygplan användes för kamikaze-uppdrag utan även mänskligt styrda raketer, missiler och torpeder avlossade från u-båtar.
Orkar inte skriva någon längre recension. Men kan säga att det är intressant läsning och rekommenderas!

2006-02-26 >> Är Japan dyrt?
se Det sägs ju alltid att Japan är ett dyrt land. Och det kommer ju då och då såna där listor där Tokyo, följt av Osaka och Oslo är världens dyraste städer. Men Japan behöver inte vara så dyrt om man funderar på dagligvaror (mat). Det är väl när man adderar kostnaden av bostaden och utbildning som det stiger. Pratade nyligen om det japanska utbildningssystemet på en lektion i skolan och enligt förra årets statistik så kostar utbildningen av ett barn från förskola till universitet över en halv miljon kronor. Och det är om man studerar på statliga skolor och universitet. Alla kommer ju inte in på de statliga universiteten och då blir man ju mer eller mindre tvingad till ett privat och under de fyra åren är det inte ovanligt att 700000 kronor går åt.

Har sammanställt en liten lista över vad olika saker kostar i Japan. Det mesta är dock saker som inte är billigare än Sverige utan snarare tvärtom. Priserna är i yen så tänk att 100 yen motsvaras av strax under 7 kronor. Givetvis kan man hitta både billigare och dyrare än det som anges nedan.

VaraPris (yen)Övrigt
Mjölk200 / litdyrt!
Foto från digitalbild35 / bild billigt?
Läsk, 33-50 cl100-150billigt!
ramen (japanska nudlar) fr. 400mättande setmeny för ca 800 är inte ovanligt
tåg-, bussresafr 130Billigt?
bensin120 / litBilligare
mobil3000 / månabonnemang
lovehotelfr 4500 (3h), 7000 (övernattning)ingen kommentar...
Snickers120
lägenhet 1 rok70000 / månfinns billigare alternativ
cd3000Även 100-200-yensskivor kan hittas
äpple100 / steeeh!? Dyrare än Pressbyrån, finns det?
röka gående2000Det är olagligt, böter alltså
frimärke70för vykort, hela världen. Billigt!
pappersnäsdukargratisdelas ut överallt som reklam
Big Mac560 (meny)
Absolut Vodka1400alltså mindre än halva priset i Sverige
bowling550 / spel

2006-02-26 >> OS-guld!!!
se OS är slut för denna gång och till Sveriges glädje blev det ett riktigt lyckligt slut. Och till min glädje visades faktiskt den mycket bra hockeymatchen mellen Finland och Sverige på teve!!! Dessutom var det innan nedsläpp ett 30 minuter långt "försnack". Men eftersom is-hockey i princip är helt okänt så pratades det inte så mycket om taktik och spelarna utan om hur hårt och snabbt pucken kan skjutas och det bevisades med att skjuta sönder bland annat ett cementblock! Sen fick även studiopersonalen, som bestod av två söta tjejer och en komiker, med hjälp av två japanska hockeylirare lära sig skjuta. Men blir de för seriösa vill nog ingen kolla...

Har faktiskt varit rätt besviken på japansk teve de senaste två veckorna då de knappt visat något intressant från de olympiska spelen. Rent teoretiskt borde teve-sändningarna kunnat börja vid japansk middagstid men till sportälskares förtret har inga program, på någon av de åtta kanalerna som alla har tillgång till, ändrat sin tablå. De har istället visat, ur en svensks synvinkel, en hel del ointressant på nätterna. Och de klipp som SVT lagt ut på nätet har jag inte kunnat sett eftersom jag befinner mig utanför eurovisionsområdet. SR svek mig dock inte. Sen kan man fundera över varför Japan inte fick mer än en medalj (guld) när det finns så otroligt många människor, berg och snö i Japan.


2006-02-27 >> Host
se Jag ska hoppa av skolan. Inte japanskautbildningen utan min civilingenjörsutbildning som (är tänkt att) jag ska återuppta till hösten. Det finns inga pengar där efter utbildningen utan det är i host-branchen (eng. host [hoast], värd) man ska jobba, om man får tro nattens tv-program som vi kollade på. Egentligen handlade programmet om vilken lön kvinnorna har som går till host-klubbar för att ha råd att spendera 30 000 kronor per tillfälle. En kvinna hade besökt klubbar i 7 år och var nu 29 år, dvs ganska beroende. Cirka en miljon per år gick åt dessa besök, så hon som handlade med aktier hade nog lyckats rätt så bra. Hur ser mina möjligheter ut att bli host? För det första måste jag spara ut håret bra mycket längre än jag gjort tidigare, ännu längre än bakåtslicket man kan se på Stureplan. Sen så måste jag blir lite lite smalare och lära mig prata en mass strunt på japanska som kvinnor gillar. Sen är det bara att börja jobba och det såg ganska enkelt ut; bara dricka dyr champagne, stå och hoppa på stolarna och rocka loss (ungefär som 18-åringar på krogen, fast med dyrare i glasen). Sen om jag lyckas att bli No. 1 Host kanske jag är värd 150 kkr per månad.

2006-02-27 >> Ohjälpsamma japaner
se Idag när jag skulle ta trapporna ner från perrongen på pendeltågstationen blev jag chockad när ingen var villig att hjälpa en gammal tant, säkert 80 år, när hon skulle gå nerför trappan. Hon som inte ens kunde gå på slät mark utan att stödja sig av sin rullator, hur skulle det då gå att bära den i trappan?! Inget vidare antar jag. Jag fick visa mina brittiska gentlemannatalanger och bära rullatorn åt henne och hennes glädje och tacksamhet gjorde även mig glad!
Vad säger då detta. Egentligen är japaner faktiskt ett otroligt trevligt och vänligt folk. Men att hjälpa okända människor är det lite si och så med om man inte har det som jobb. Men det kan nog också bero på storstadsmentaliteten som återfinns även i vår svenska huvudstad. Storstadsbor är ju oftast lite mer reserverade än folk i Norrlands inland, och likheterna finns säkerligen i Japan också. En annan sak som detta visar är att japaner sällan vill be om hjälp. De vill kunna visa att de klarar sig på egen hand vare sig de gott vilse i en stad i utlandet med en lurig karta i hand eller behöver bärhjälp.